![]() ![]() C Laelium diceres: diceres is an indefinite second person singular (equivalent to the English ‘one’) imperfect subjunctive active, signifying potential. Laelium diceresis a parenthetical gloss on bonus augur. The verb of the main clause is inquit, which sets up the bit of direct speech that Cicero quotes ( alio die). Cicero places the participle first to stress the aspect of completion. ![]() ![]() Laelium diceres - ‘alio die’ inquit: The sentence begins with an ablative absolute ( confecto negotio) that sums up the previous sentence. A passage in Cicero’s dialogue On the Laws ( de Legibus) gives a sense of the importance of augural approval (or disapproval) in the political decision-making processes of the Roman republic (2.31): Ĭonfecto negotio bonus augur - C. This reiteration never happened and hence Dolabella’s suffect consulship was technically speaking marred by a religious flaw in the electoral proceedings that would need to be referred to the augural college for discussion. He used the ritual phrase that calls for postponement: alio die means ‘Sorry, just got a communiqué from above: let’s reconvene to repeat the proceedings on another day’. In this and the following paragraph Cicero dwells on the moment Antony decided to invalidate or at least vitiate the election of Dolabella, which had just run its course, by announcing that he had become aware of a natural disturbance that signaled divine displeasure. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |